ئەخمەقلىقنى تاشلاپ ھېكمەتكە ئىنتىلىش كېرەك
9
1 ھېكمەت ئۆزىگە بىر ئۆي ياساپ، يەتتە تۈۋرۈكىنى يونۇپ ئورناتتى.
2 ئۇ ئۆز كالىلىرىنى سويۇپ، شارابنى ئىلەشتۈرۈپ،
داستىخىنىنى راسلىدى.
3 ئۇ دېدەكلىرىنى ئەۋەتىپ،
شەھەرنىڭ ئەڭ ئېگىز جايلىرىدا تۇرغۇزۇپ:
4 «ئەي ساددا دىللار، بۇ يەرگە كېلىڭلار» دەپ چاقىرتتى.
دانالىققا موھتاج بولغانلارغا ئۇ مۇنداق دېدى:
5 «كېلىڭلار، نېنىمدىن يەڭلار،
مەن ئىلەشتۈرگەن شارابتىن ئىچىڭلار.
6 ھاياتىڭلارنى ساقلاش ئۈچۈن ئەخمەقلىقنى قويۇڭلار،
ئەقىل-پاراسەتنىڭ يولىدا مېڭىڭلار».
7 كىمكى مازاق قىلغۇچىغا نەسىھەت بەرسە، ئاھانەتكە قالار.
كىمكى يامان كىشىنى ئەيىبلىسە، ھاقارەت تاپار.
8 مازاق قىلغۇچىغا نەسىھەت قىلمىغىن،
بولمىسا ئۇ سېنى يامان كۆرۈپ قالار. ئەمما دانا كىشىگە نەسىھەت قىلساڭ،
ئۇ سېنى ياخشى كۆرەر.
9 داناغا مەسلىھەت بەرسەڭ، ئۇ تېخىمۇ دانا بولار،
ھەققانىي ئادەمگە تەلىم بەرسەڭ، ئۇنىڭ بىلىمى ئاشار.
10 پەرۋەردىگاردىن قورقۇش ھېكمەتنىڭ باشلىنىشىدۇر.
مۇقەددەس بولغۇچىنى بىلىش ئەقىل-پاراسەتتۇر.
11 مېنىڭ ياردىمىم بىلەن كۈنلىرىڭ كۆپ بولار،
سېنىڭ ئۆمرۈڭ ئۇزۇن بولار.
12 دانا بولساڭ، دانالىقىڭنىڭ پايدىسى ئۆزۈڭگە تېگەر.
مازاق قىلغۇچى بولساڭ، زىيىنى ئۆزۈڭگە بولار.
13 ئەخمەق خوتۇن ۋالاقتەگكۈر ۋە ئەقىلسىزدۇر،
ئۇ ھېچنېمە بىلمەستۇر.
14 ئۇ ئۆز ئۆيىنىڭ دەرۋازىسى يېنىدا
ۋە شەھەرنىڭ ئېگىزلىكلىرىدە ئورۇندۇقتا ئولتۇرۇپ،
15 ئۆز يوللىرىدا توغرا مېڭىپ ئۆتۈپ كېتىۋاتقانلارغا:
16 «ساددا دىل بولغانلار بۇ يەرگە كەلسۇن» دەپ چاقىرىدۇ.
ئۇ ئەقىلسىزلەرگە:
17 «ئوغرىلىغان سۇ تاتلىقتۇر،
يوشۇرۇنغان نان لەززەتلىكتۇر» دەپ ۋارقىرايدۇ.
18 ئەمما ئۇلار ئۇ يەر ئۆلۈكلەرنىڭ ماكانى ئىكەنلىكىنى،
ئۇ يەرگە چاقىرىلغانلار ئۆلۈكلەر دىيارىغا چۈشكىنىنى بىلمەيدۇ.